Audio with Theyab's pronunciation |
"shinu :ind-ich this evening?" he asks me.
"No plans," I reply.
"Would you like to go to a ma:raD tonight? I was walking by the street with all the ma:aariD on the way home from work. I saw this incredible sculpture in the window, and I asked the gallerist if could see illi ma:aruuD."
"But ..." Long pause. Disbelief. "But you don't like ma:aariD," I say, but promptly swallow the rest of my words.
Why am I ruining a moment I've dreamt of for so long - the day I don't have to drag him to a ma:raD, but end up being the one to get invited?
Why am I ruining a moment I've dreamt of for so long - the day I don't have to drag him to a ma:raD, but end up being the one to get invited?
Doing a 180, I beam, grab his arm and utter the eternal word: "yalla!"
شنو
|
shinu | What |
عندك
|
:ind-ik | Do you have (>m) |
عندچ | :ind-ich | Do you have (>f) |
الي معروض | illi ma:aruuD | The one displayed |
معاردض | m:aariD | Galleries |
يا الله | yalla | Let’s go |
ما رحتي | maa riHtay | you (>f) didn’t go |
معرض الكتاب | ma:raD al-kitaab | the book expo |
طايفچ | Taayfich | it passed you (>f) |
نص | nuS | half |
عمرچ | :umrich | your (>f) life |