ayuun-ich
Enjoy this ever so slightly psychedelic number by Kuwaiti singer Abdalkariim Abdalkaadr entitled ana radayt li-:ayuun-ich. And last but not least, istaanis bi l-wiikind!
عيوني
|
:ayuun-ii | My eyes | |
عيونك
|
:ayuun-ik | Your eyes (>m) | |
عيونچ
|
:ayuun-ich | Your eyes (>f) | |
عيونكم
|
:ayuun-kum | Your eyes (>pl) | |
عيوننا
|
:ayuun-naa | Our eyes | |
عيونه
|
:ayuun-ah | His eyes | |
عيونها
|
:ayuun-haa | Her eyes | |
عيونهم
|
:ayuun-hum | Their eyes |
Labels:
culture,
grammar,
noun,
possessive,
songs
ad-daanah
Oysters are simple enough organisms, but extremely sensitive. A grain of sand is enough to shatter their harmony, and should a mere grain get trapped inside their shell, the oyster goes into defence mode, secreting a crystalline substance - nacre - that coats the irritant and eases its suffering.
Once bitten, twice shy as the saying goes, but for an oyster that has been invaded, the process of defence never ends. And the longer it defends itself, the more luuluuat-haa becomes akbar, athgal and afkhar.
In Kuwaiti, this type of exceptional luuluuah has been given its very own name, ad-daanah. Mentioned in yesterday's post, the pursuit of ad-daanah in the film The Cruel Sea leads to the death of a young pearl diver but makes his impoverished family rich.
And so the romance of humanity and the pearl lives on.
Verb |
طلبت
|
Talabt
| I ordered |
طلبت
|
Talabt
| You ordered (>m) | |
طلبتي
|
Talabtay
| You ordered (>f) | |
طلبتو
|
Talabtaw
| You ordered (>pl) | |
طلبنا
|
Talabnaa
| We ordered | |
طلب
| Talab | He ordered | |
طلبت
|
Talabat
| She ordered | |
طلبو
|
Talabaw
| They ordered | |
اكبر | akbar | larger | |
Adjectives | اثقل | athgal | heavier |
افخر | afkhar | finer | |
اضعف
| aD:af | weaker | |
اللؤلؤة | al-luuluuah | The pearl | |
Nouns | لؤلؤة | luuluuah | A pearl |
لؤلؤتها | luuluuat-haa | Its pearl (the oyster's pearl) | |
لؤلؤ | luuluu | Pearls | |
Phrase |
في وجبة واحدة
| fii wajbah waaHdah | In a single meal |
Labels:
heritage,
kuwait history,
noun,
tbt
ba3dayn
In this short scene, a woman (actress Hayat Al-Fahad) remembers a nightmare in which she encounters a monster:
wa ba:dayn ?
|
And then ?
|
ba:dayn… bagayt aakhidh al-daanah ...
ba66al 7aljah
wa bagaa yibla:-nii waraa al-daanah …
wa ba:dayn …
|
And then … I almost took the pearl …
he opened its mouth
and he almost swallowed me with the pearl …
and then …
|
ba:dayn, ba:dayn … gumtay
min an-nawm
wa intay mikhtara:ah,
muu chidhii ?
|
And then, and then … you woke
from your sleep
and you got frightened,
right?
|
Video excerpt from The Cruel Sea (1972)
Labels:
audio,
conjunction,
listening
mit7amis
3aziizt-ii 7aliimah
|
My dearest Halimah
|
shlawn al-3ayaal ? in shaa2 aallah kil-ah bi-khayr.
|
How are the kids ? I hope all's well.
|
al-jaw 3ajiib bas al-aakil khaayis, kil-ah
|
The weather is amazing but the food’s terrible, it’s all
|
khanziir ! baachir raayi7 KAAMB NAAW
|
pork ! Tomorrow, I'm going to Camp
|
anshuuf BAARSA wa MAADRIID !!!
|
Nou to see Barca versus Madrid !!!
|
7add umm-ii mit7amis !
|
I'm crazy excited !
|
7abiib-ich mudaawii
|
Love, Mudawi
|
متحمس
|
mit7amis | Excited (m) | |
متحمسة
|
mit7amsah | Excited (f) | |
متحمسين
|
mit7amsiin | Excited (pl) |
radaynaa
Verb |
رديت
|
raddayt | I'm back |
رديت
|
raddayt | You're back (>m) | |
رديتي
|
raddaytay | You're back (>f) | |
رديتو
|
raddaytaw | You're back (>pl) | |
ردينا
|
raddaynaa | We're back | |
رد
|
radd | He's back | |
ردت
|
raddat | She's back | |
ردوا
|
raddaw | They're back |
Labels:
instamondays,
verb
fii asra3 waqt mumkin
mathalan, he pretends to leave the apartment without saying ma3a s-salaamah. Big deal, right? maakuu mushkillah if we're talking about a one-off event or the occasional joke. But no, with this particular practical joke, t9iir kul yawm.
He also loves to tease, demanding something fii asra3 waqt mumkin ... when it turns out that he doesn't even want the thing at all. Knowing when he's joking or not is like learning an art.
Nothing is going to stop him, so all I can do is send out a gentle reminder, each and every time he gets me that in all honesty ... maa yi'9a7-ik!
زوجي
| zawj-ii | My husband |
انا تعبانة
| ana ta3baanah | I am tired |
مثلن
| mathalan | For example |
مع السلامة
| ma3a s-salaamah | Goodbye |
ماكو مشكلة
| maakuu mushkillah | No problem |
تصير
| t9iir | It (f) happens |
كل يوم
| kul yawm | Every day |
في اسرع وقت ممكن
| fii asra3 waqt mumkin | As soon as possible |
Labels:
phrase
shbitsawii
"shbitsawiin?" he asks me as I put on my training shoes.
"baruu7 arki'9," I explain, tying the laces. "And since someone has given up his exercise plan, I'll be going bruu7ii!"
"yimkin tma6ir," he warns.
I shrug. "maa 3ind-ii maani3. Anyway, I'll shower gabl ar-riyuug. laysh laa2?"
"laysh muu gabl maa tnaamiin, like me," he jokes.
"Ugh, yuck, maa yi'6a7-ik!"
And with that, I take off for my run.
شبتسوي؟
| shbtsawii? | What are you doing? |
بروح اركض
| baruu7 arki'9 | I am going running |
بروحي
| bruu7ii | Alone (m/f) |
يمكن تمطر
| yimkin tma6ir | It might rain (lit. it is possible there will be rain) |
قبل الريوق
| gabl ar-riyuug | Before breakfast |
ليش لأ؟
| laysh laa2 ? | Why not? |
قبل ما تنام؟
| laysh muu gabl maa tnaamiin ? | Why not have one before sleeping? (lit. why not before to go you sleep) |
Labels:
verb